fabrica

Agenda : L'agenda collectiva de la cultura occitana
Licence Licence Ouverte
Présentation de la traduction française du Bréviaire d'amour

Présentation de la traduction française du Bréviaire d'amour

Genre : Théâtre
Secteur : Patrimoine
Aire culturelle : Languedoc
Occitan : Moitié-Moitié
Support : Spectacle vivant
Date : 2018-12-15 16:00:00
2018-12-15 17:30:00
Créateur : Société archéologique de Béziers
Félibrige
Éditions du Mont
Reference : Présentation du Breviari d'amor
Ajouter a mon calendrier +


Le samedi 15 décembre 2018 à 16 heures, Henri Barthés présentera sa traduction française du Bréviari d'amour, vaste poème encyclopédique rédigé par Matfre Ermengaud, juriste biterrois, à la fin du XIIIe siècle.

Ce monument de la littérature didactique occitane, constitue une œuvre unique au sein des encyclopédies du Moyen Âge. Composé en Languedoc entre 1288 et 1292 environ, dans le contexte de l’après-Croisade contre les Albigeois et la disparition de la lyrique des troubadours, Matfre Ermengaud tente avec ce poème encyclopédique de 34.597 vers de concilier deux conceptions opposées de l’amour : celle des clercs, l’amour de Dieu, et celle de la fin’amor des troubadours, l’amour des amants et des Dames.

Il n'existait à ce jour aucune traduction française du document.

INFORMATIONS PRATIQUES 

Salle des abbés de Saint-Aphrodise - rue du Puits de la Courte à Béziers - 34500

Renseignements et réservations : 
Samedi 15 décembre 2018 à 16 heures



Contactez nous a propos de cette page