Tout le monde connaît le peintre Auguste Chabaud, les spécialistes savent qu'il est aussi l'auteur d'une œuvre littéraire en français, mais qui connaît ses écrits provençaux ?
Les éditions du CREDD'O ont voulu remédier à cette situation en publiant enfin ses œuvres en langue d'Oc disseminées jusqu'ici dans différentes revues comme FE ou l'Armana Prouvençau.
Il est entouré dans cet ouvrage de ses concitoyens gravesonnais qui, eux aussi, se sont essayés à l'écriture en lengo nostro.
Tout le monde connaît le peintre Auguste Chabaud, les spécialistes savent qu'il est aussi l'auteur d'une œuvre littéraire en français, mais qui connaît ses écrits provençaux ?
Les éditions du CREDD'O ont voulu remédier à cette situation en publiant enfin ses œuvres en langue d'Oc disseminées jusqu'ici dans différentes revues comme FE ou l'Armana Prouvençau.
Il est entouré dans cet ouvrage de ses concitoyens gravesonnais qui, eux aussi, se sont essayés à l'écriture en lengo nostro.