L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.
Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.
Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.
Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.
Programme de la journée du 1er juin du Prix Ostana :
10h00 - 18h30
Rencontres avec les auteurs
Tilbert Dídac Stegmann
Langues européennes
« EuroCom: les sept filtres. Le goût de parler différentes langues »
conversation avec Carlo Zoli, Smallcodes
Craig Patterson
Langue galicienne (Espagne)
« Semper en Galiza »
conversation avec Clive Boutle (éditeur); avec la collaboration de Valentina Musmeci
Manuel Rivas
Langue galicienne (Espagne)
« La psychogéographie, le visible et l’invisible dans l'univers narratif de Manuel Rivas »
conversation avec Maria Teresa Atorino, enseignante
Anna Maria Bacher
Langue walser (Italie)
Une poétesse «sauvage» d'une langue «sauvage» d'une culture « sauvage »
conversation avec Enrico Rizzi, historien
Gérard Zuchetto
Langue occitane (France)
« Retrobar lo trobar: 30 ans d'experience artistique sur les troubadours »
conversation avec Benjamin Assié, directeur du CIRDOC - Institut occitan de cultura
Dariia « Neseni » Martynova
Langue even (Sibérie, Russie)
Les visages de la Sibérie, la langue du peuple Even:
rencontre entre les photographies d'Alexander Khimushin et les vers de la poétesse Dariia Martynova
aux soins de Valentina Musmeci, écrivaine
21h00
Cordemar
Concert de Franca Masu
Langue catalane d'Alghero (Italie)
accompagnée par Luca Falomi (guitare)
Presentation de Diego Corraine, traducteur et éditeur en langue sarde
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Contactez nous a propos de cette page