PRÉSENTATION
Texte emblématique de la littérature d'oc dont ne demeure qu'une copie conservée à la Bibliothèque nationale de France, la Canso de la Crozada (en français La Chanson de la croisade contre les Albigeois), contemporaine de la croisade contre les hérétiques albigeois (1208-1229), représente le seul récit des événements relatés du point de vue languedocien et en langue vernaculaire.
Artiste de la scène slam, auteur, poète... Félix Jousserand, épaulé par la dramaturge Caroline Masini et Thomas Dupuy-Ostermann à la traduction, a fait le pari de proposer une relecture contemporaine de la
Canso, via une double traduction inédite, en français et en occitan moderne.
Accompagné à la guitare et à la batterie des musiciens
Gilles Coronado et Christophe Lavergne, Félix Jousserand livre aujourd'hui le fruit de ce laboratoire créatif de plusieurs mois. Un spectacle de poésie en musique, une réinterprétation nouvelle qui souligne toute la modernité de l'intemporelle
Canso.
Autour de la créationLa Canso - vidéo de présentation du Théâtre la Vignette
ICI ÉQUIPE ARTISTIQUE
Texte et mise en scène : Félix Jousserand et Caroline Masini, traduction : Thomas Dupuy-Ostermann
3 artistes au plateau :
Félix Jousserand : voix
Gilles Coronado : guitare
Christophe Lavergne : batterie
FICHE TECHNIQUE
Auprès des artistes
DATES PASSÉES ET À VENIR
CIRDOC - Béziers - 2018 : Sortie de Résidence
Théâtre la Vignette - Montpellier - 2018
Estivada - Rodez - 2018
La Balena - Sète - 2025
Au Diable Vauvert : https://audiable.com/
PRESENTACION
Tèxte emblematic de la literatura d'òc que ne demòra qu'una còpia conservada a la Bibliotèca nacionala de França, la Canso de la Crozada (en francés La Chanson de la croisade contre les Albigeois), contemporanèa de la crosada contra los eretics albigeses (1208-1229), representa lo sol raconte dels eveniments relatats del punt de vista lengadocian e en lenga vernaculara.
Artista de la scèna slam, autor, poèta... Félix Jousserand, espatlat per la dramaturga Caroline Masini e Thomas Dupuy-Ostermann a la traduccion, faguèt lo pari de propausar una relectura contemporanèa de la Canso, per l'art del slam e mercés a una dobla traduccion inedita, en francés e en occitan modèrne.
Acompanhat a la guitarra e a la batariá dels musicians Christophe Lavergne e Gilles Coronado, Félix Jousserand liura uèi lo fruch d'aquel laboratòri creatiu de mantuns meses. Un espectacle de poesia en musica, una reinterpretacion novèla que soslinha tota la modernitat de l'intemporala Canso.
A l'entorn de la creacionLa Canso - vidèo de presentacion del Théâtre la Vignette
AQUI EQUIPA ARTISTICA
Tèxte e mesa en scèna : Félix Jousserand e Caroline Masini, traduccion : Thomas Dupuy-Ostermann
3 artistas al platèu : Félix Jousserand : votz
Gilles Coronado : guittara
Christophe Lavergne : battariá
FICHA TECNICA
Alprès dels artistas
DATAS PASSADAS E A VENIR
CIRDOC - Béziers - 2018 : Sortida de Residéncia
Théâtre la Vignette - Montpellier - 2018
Estivada - Rodez - 2018
La Balena - Sète - 2025
Au Diable Vauvert : https://audiable.com/