enciclopedia

Luòcs : Personnalités, œuvres, lieux, expressions et pratiques vivantes : partez à la découverte des richesses du patrimoine à travers les fiches de l'Enciclopèdia du patrimòni cultural occitan
Licence Licence Ouverte
Pigüé, ces Occitans du bout du monde
AuteurCentre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Date d'édition2017
SujetAveyron (France) -- Émigration et immigration -- 1870-1914
Pigüé (Argentine) -- Histoire
Argentine -- Émigration et immigration -- 1870-1914
SourceMediatèca occitana, CIRDOC-Béziers
Période évoquée18..
19..
Type de documentText
texte électronique
Languefre
oci
Formattext/html
DroitsCIRDÒC-Mediatèca occitana
RéutilisationLicence ouverte
Permalienhttp://occitanica.eu/omeka/items/show/14873
Création de la notice2017-02-09 Sandra Juan
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

Pigüé : une communauté occitane dans La Pampa argentine [Commune]

En 2012, le retrait de la présidente Cristina Kirchner pour raisons médicales, conduisait le vice-président Amado Boudou aux plus hautes fonctions de l'État argentin. Comme son patronyme le laisse supposer, l'homonyme du célèbre auteur occitan Jean Boudou possède bien des racines aveyronnaises. Il est l’un des descendants des colons de Pigüé, ville fondée par des migrants aveyronnais en 1884. 

L’identité pigüense, aujourd'hui argentine mais encore fortement matinée de culture aveyronnaise (expressions et toponymie occitane, gastronomie, culture, etc.) nous rappelle que l’Occitanie fut autant terre d’immigration que d’émigration au cours de son histoire. De ces migrations d’occitanes demeure une diaspora qui conserve une part de son occitanité, ici en Argentine ou là en Calabre. 

L'Eldorado argentin

Au XIXe siècle, les problèmes que connaît la viticulture aveyronnaise conduit de nombreux habitants à rechercher des cieux plus cléments en France, en Europe ou à l'étranger. L'Argentine et ses grands espaces constituent une terre d'élection pour les migrants, dont l'installation est d'ailleurs favorisée par le tout jeune État.

Ancien militaire français ayant participé à des campagnes en Argentine, l'aveyronnais Clément Cabanettes fait partie des pionniers de la colonisation. Fondateur de la première compagnie téléphonique du pays, ce natif de Lassouts fait l'achat de terrains au lieu-dit Pigüe, en plein cœur de la pampa argentine. Des terres qui aux alentours de 1880, sont encore à l'état sauvage, et qu'il lui faut dès lors valoriser.

Faisant la traversée jusqu'à son pays natal, il convainc sur place plusieurs dizaines de familles de quitter un quotidien particulièrement difficile pour tenter l'aventure de l'Eldorado argentin. Après trois mois de voyage, une quarantaine de familles aveyronnaises s'installent ainsi le 4 décembre 1884 à Pigüé.

La jeune colonie prend place dans une zone semi-désertique, ancienne terre des Indiens mapuches à l'origine de son nom. C'est donc dans un espace vierge de l'influence espagnole que les premiers colons aveyronnais fondent leur cité nouvelle. Les débuts s’avèrent particulièrement difficiles. Les colons découvrent des conditions climatiques et de culture très différentes de celles qu'ils connaissaient en Aveyron. Mais ces obstacles ne freinent pas l'arrivée continue de nouveaux migrants attirés par les promesses du Nouveau Monde, et la population croît de façon exponentielle. La situation des habitants de Pigüé va par ailleurs s'améliorer dès les débuts du XXe siècle.


Pigüe l'occitane ?

Les premières décennies de Pigüé sont marquées par une forte endogamie au sein de la communauté aveyronnaise. Celle-ci favorise d'autant la transmission de la culture et de la langue occitanes, encore confortée par le flux constant de nouveaux migrants aveyronnais jusqu'au début du XXe siècle. Les veillées, cérémonies et réunions de famille sont autant d'occasion de se remémorer le pays quitté, à travers récits et chansons en occitan, au rythme de la bourrée. La présence d'une paroisse et d'une institutrice françaises dès les premiers temps de la fondation puis, la création d'associations viennent conforter la permanence de cette langue et, dans une moindre mesure, celle de l'occitan.

La langue d'oc est en effet la première victime de l'assimilation progressive à la société argentine des colons aveyronnais, tout particulièrement celle des seconde et troisième générations. Une acculturation favorisée par de nombreux facteurs : politique assimilatrice de l'État argentin sous la présidence Sarniento, proximité linguistique, mais également, ici comme ailleurs, rejet plus ou moins conscient des jeunes générations d'un « patois domestique »  jugé incompatible avec la progression sociale dont bénéficient peu à peu la plupart des Pigüenses.

Cartes de l'Aveyron et de Pigüé sur un mur de la ville. Photographie de Jiròni B. CC-BY-SAAvant même la rupture provoquée par la première guerre mondiale entre colons de Pigüe et leurs familles demeurées en France – la réussite affichée par les cousins argentins mais surtout la démobilisation lors du conflit sont alors sources d'amertume - l'occitan va progressivement être abandonné par les Rouergats au profit d'abord du français puis du castillan. Ainsi, si la langue perdure quelques années encore dans la sphère publique, apparaissant çà et là dans la presse locale qui publie ponctuellement mais de plus en plus rarement des textes en occitan (cf. El Independentie du 13 octobre 1901, « Fraire Bourtoumiéu de Louiset »), elle est progressivement reléguée aux grands temps de la vie familiale et fêtes traditionnelles, sans disparaître complètement.

Dans les années 1970, une équipe de chercheurs toulousains se rend à Pigüé pour se pencher sur l'histoire et l'évolution de cette ancienne enclave aveyronnaise en Argentine. L'ancienne colonie est depuis devenue une ville et compte alors près de 12 000 habitants, dont 30 à 40% attestent des origines aveyronnaises. Surtout, près de 90 ans après sa fondation, une grande part de la population de Pigüé parle encore l'occitan (12% - une tranche uniquement composée d'individus de plus de soixante ans) et beaucoup la comprennent (70%).(cf. Les Aveyronnais dans la pampa, fondation, développement et vie de la colonie aveyronnaise de Pigüé de 1884 à 1992, Éditions Privat, Toulouse, 1977, p.265).

Pigüe et la France

Pigüé n'est plus aujourd'hui à proprement parler une enclave occitane ou même française. Les liens entre la France et ses « cousins » d'Amérique, demeurent malgré tout étroits, en dépit de la parenthèse de l'entre-deux-guerres. En 1984, un groupe d'Aveyronnais se rend ainsi à Pigüé pour célébrer les cent ans de sa création par ces colons originaires de leur département, et dont le rôle est aujourd'hui encore inscrit dans la pierre, sur les plaques de rue comme celle de la « C. de Rodez ».

Si les exemples de migrants de pays d'oc installés en Argentine sont légions, Béarnais et Mazamétains notamment, Pigüé demeure un exemple rare d'une colonie occitane organisée au cœur de la pampa.

Sources et références

Œuvre collective. Les Aveyronnais dans la pampa, fondation, développement et vie de la colonie aveyronnaise de Pigüé de 1884 à 1974.Toulouse : Editions Privat, 1977. 

CABANETTES, Émile, GOMBERT, Pierre. Pigüé, ces français devenus "gauchos". Rodez : Editions du Rouergue, 1988.

Dans la même collection

La voix de Frédéric Mistral enregistrée []

archives de la parole-ferdinand brunot-dans le berry.jpg La voix de Frédéric Mistral enregistrée

Leon Còrdas [Article biographique]

CORDES.jpg Leon Còrdas

[Œuvre ou corpus]

armanac-louzero.jpg

Buffatièira, la danse des soufflets [Pratique festive]

buffatiere_vias_a6394f88fd_1d4a8d0319.jpg Buffatièira, la danse des soufflets

Carles Camprós [Article biographique]

camproux-1957.jpg Carles Camprós

Les 13 desserts provençaux [Pratique festive]

SKMBT_C20311121515080.jpg Les 13 desserts provençaux

Nicolas Saboly (1614-1675) et ses noëls [Article biographique]

saboly.jpg Nicolas Saboly (1614-1675) et ses noëls

Jules Seuzaret bio-bibliographie [Article biographique]

CBC 442-31.jpg Jules Seuzaret bio-bibliographie

Marguerite Priolo (1890-1955) [Article biographique]

Copie de SKMBT_C20312020915380.jpg Marguerite Priolo (1890-1955)

Je recherche des informations sur la biographie du poète narbonnais Hercule Birat [Article biographique]

SKMBT_C20312062508240.jpg Je recherche des informations sur la biographie du poète narbonnais Hercule Birat

Feux de Noël en Gascogne [Pratique festive]

wikicommons_domaine_publixc.jpg Feux de Noël en Gascogne

Lo viatge (o Sant Josèp amb Maria) : chant de noël occitan sur l'épisode de la fuite en Egypte [Œuvre ou corpus]

qr_arbaud.jpg Lo viatge (o Sant Josèp amb Maria) : chant de noël occitan sur l'épisode de la fuite en Egypte
Voir toute la collection