Explorer les documents (100 total)

calabre16cmjn.jpg
Tafanari
CIRDOC
Lo Camèl de Fuòc

Le 1er décembre à partir de 18:00, dans le cadre de l'édition 2016 de la Setmana Calabraise, Tafanari et le CIRDÒC vous convient à une soirée de conférences et de fête autour du patrimoine musical de l'arc nord méditerranéen, de la Catalogne jusqu'à la Calabre, en passant par l'Occitanie.

Programme de la soirée 

Vernissage de l'exposition Balade instrumentale en Méditerranée. 
Cette exposition est une invitation à découvrir des instruments – cornemuses, hautbois, percussions - venus des différents rivages de la Mare Nostrum : Catalogne, Tunisie, Italie, Egypte...(bodega, mizmar, ghayta, tarota...), prêtés pour l'occasion par le musée des instruments de Céret (CIMP – Centre Internacional de Música Popular).

18:00 : Conférence : La musique traditionnelle méditerranéenne, transmission, partage et ouverture aux autres.
Conférence dans le cadre d’échanges et de rencontres entre 3 régions du pourtour méditerranéen : La Calabre, l’Occitanie et la Catalogne. Musiques associant des cornemuses, des hautbois et des percussions. Avec Paolo Napoli musicien et anthropologue, Sophie Jacques musicienne et enseignante de la Bodega et Jòrdi …..

19:30 : Échange musical entre musiciens de Calabre et d’Occitanie
Avec des musiciens du groupe Mar e Montanha suivi d'un apéritif buffet offert par le CIRDOC.
Sur réservation auprès du 04.67.11.85.10.

20:00 : Soirée musicale :  Bal occitano-calabrais
Avec Totarella, des musiciens de Tafanari, du Camèl de Fuòc et de Mar e Montanha
Participation au chapeau.

 

Informations pratiques 

Informations et réservation : info@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.

Découvrir tout le programme de la Setmana Calabraise 

bandeau_fabuzz_soiree_intercercle.jpg
Sandra Juan, CIRDÒC
Les Biterrois et les Narbonnais se réuniront le mercredi 21 septembre prochain à Béziers à l'invitation du Cercle occitan biterrois, pour une soirée d'échanges autour de la littérature et de la musique occitanes.

À 17h30, rendez-vous au CIRDÒC pour un Aperitiu-Charadissa en compagnie de Colette Derdevet-Meneau, auteure en 2015 de l'Empalhaire, d'Alan Roch et de son ouvrage 2800 signes, et de l'humoriste Clamenç qui présentera pour l'occasion le récent Còps d'uelh.

À 20h30, pour poursuivre la soirée en musique, le cercle occitan de Béziers vous convie à la MJC Raimon-Trencavel pour un concert exceptionnel de Philippe Vialard. Inscription gratuite auprès du cercle occitan au 04.67.11.85.10. / ieolengadoc@ieo-oc.org
calandrons-e-almerge.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo Calandrons e l’Almerge / TéVéÒc
Gros, Lise.
Paul, Claudine.
TéVéÒc. Producteur
Christian Almerge a travaillé avec les élèves de CM2 de la Calandreta Pech Mary de Carcassonne. L'objectif était d'apprendre des chants de Noël et d'en faire un CD. Pour la sortie du CD, un concert a été organisé au théâtre Chapeau rouge, à Carcassonne. Une belle réussite et des entretiens à voir dans ce reportage diffusé le 15 janvier 2016.
projecte-pedagogic-mauresca.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo Collòqui de l'AELOC / TéVéÒc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur.
TéVéÒc. producteur.
L'Association pour l'Enseignement de la Langue d'oc Provence-Alpes-Côte-d'Azur (AELOC) organisait le 14 novembre 2015 à Eygalières (13) son XIe colloque, sur le thème "La langue d'oc et la chanson contemporaine".

Cette émission du 11 décembre 2015 revient en images sur ces rencontres, oragnisées en partenariat avec l’Association des Professeurs de Langue Régionale de l’Académie de Nice.

Avec des stands de livres et de CD, du matériel d’enseignement, la présence et les interventions de musiciens et chanteurs occitans : Sylvain Chabaud de Mauresca, Manu Théron, Miquèu Montanaro, Magali Bizot. Partage d’expériences en milieu scolaire lors de la table ronde animée par Liza, sans oublier l’évocation de la réforme des collèges et des difficultés qui menacent l’enseignement de l’occitan.
SMAC-paloma-d-aqui-dub.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Musicas actualas / TéVéÒc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur
Paul, Claudine. Metteur en scène ou réalisateur
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur
TéVéÒc. Producteur
Dans ce numéro du 18 novembre 2015, Lenga d'òc/lengo d'o interroge musiciens, chanteurs, programmateurs et facteurs d'instruments sur la place de la création occitane sur la scène des musiques actuelles.
Lise Gros nous emmène à la MiNuit Blanche d'Uzès (30) à la rencontre des artistes de Pife Canto et Calame Alen, qui interprètent, avec les instruments de Marie Picard et Terraire Nòu, les Quatrains d'Omar Khayyam traduits par Max Rouquette. Claudine Paul pousse quant à elle la porte de la SMAC Paloma, la Scène des musiques actuelles de Nice Métropole, qui programme notamment D'Aqui Dub et Mauresca.
vignette-ventadorn.jpg
Ventadorn ou l’aventure d’une maison de disques occitans
Zerby-Cros, Annie

Maison de disques occitane, Ventadorn voit le jour en 1969 au sein de la section "Développement de culture d'oc" de l'Institut d'Études Occitanes, sous l'impulsion d'Yves Rouquette que désire faire du disque un "prospectus musical" en état de porter les revendications occitanes de l'époquqe.

Ventadorn, qui édite la majeure partie des chanteurs de la Nòva cançon occitane, vendra à son apogée plus de 50 000 disques par an.

Dans cet article, Annie Zerby-Cros dresse le portrait et raconte l'histoire de la maison de disques instituée comme porte-voix du mouvement musical occitan de la Nòva cançon tout entier.

Consulter l'édition électronique de l'article (sur le site Revues.org) : http://lengas.revues.org/700
img-1.jpg
La Nòva Cançon occitana : révolution en occitan, révolution dans la chanson occitane ? / Philippe Martel
Martel, Philippe (1951-....)
Marti, Patric, Mans de Breish, d’autres encore : ceux qui dans l’immédiat après 68 modifient radicalement le paysage culturel d’oc et l’image de sa langue, en faisant de la chanson l’arme de diffusion massive du message révolutionnaire de l’occitanisme de ce temps. Car cette Nòva Cançon est en effet un des vecteurs qui permettent au mouvement de sortir du statut confidentiel qui était le sien jusque là pour toucher, pour la première fois depuis Mistral, un public très large, chez lui et ailleurs.

Nòva, nouvelle, cette chanson protestataire l’est par rapport à ce qu’était la chanson occitane d’avant, qu’il s’agisse du répertoire traditionnel traqué par les collecteurs dans les campagnes, ou de la chanson urbaine fin de siècle, félibréenne ou non. Elle est nouvelle aussi par son mode de diffusion (spectacles-débats, vente militante hors du circuit des « majors » du disque). Mais cette nouveauté n’empêche pas que l’on peut y retrouver, à côté de la rhétorique révolutionnaire du moment la trace de thématiques qui circulaient déjà dans l’occitanisme, voire le Félibrige, bien avant 68. C’est ainsi qu’à côté de la dimension proprement sociale — contre le sous-développement régional, pour la défense du « vivre et travailler au pays » — est présent un autre discours, où la référence à l’histoire propre du sud et à la valorisation de la langue introduit une dimension nationalitaire, parfois presque nationaliste. On essaiera de suivre cette chanson occitane dans son parcours, jusqu’à son essoufflement final dans la seconde partie des années 1970, quand elle est relayée par d’autres formes musicales d’expression de la revendication occitane.

Consulter l'édition électronique de l'article (sur le site Revues.org) : http://lengas.revues.org/303
vignette_CAMI.jpg
Camina que caminaràs - Les voix de la Méditerranée 2010
Brees, Aimé

Émission consacrée aux "Voix de la Méditerranée" qui se déroula à Lodève en 2010.
Elle s'articule autour d'entretiens avec trois poètes et la lecture ou mise en chanson de leurs poèmes : Estève Salendres, Jean-Pierre Tardieu et Daniel Daumas. Adeline Yzac, écrivaine et modératrice d'une table ronde autour de ces trois artistes intervient également dans l'émission.

Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.

vignette.jpg
Camina que caminaràs - Les Voix de la Méditerranée : 12ème édition
Brees, Aimé

Delphine Aguilera et Marie Rouanet à la 12ème édition du festival "Les voix de la Méditerranée" de Lodève, en 2009.

Delphine Aguilera présente son récital "Cantas de femnas",  illustré par des extraits de l'album "Fin amor".
Marie Rouanet nous donne à savourer des extraits de son spectacle "Còp a còp".
L'émission se conclut sur les réactions du public après le spectacle.

Par respect du droit d'auteur et du droit d'interprétation des artistes, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été retirés de l'enregistrement.

La Nimoiso.jpg
Partitions de la La Nimoiso : choeur à 4 voix
Bigot, Antoine-Hippolyte (1825-1897). Parolier
Servière-Itier, Y.. Compositeur
La Nimoiso fait partie du recueil Li Bourgadiero.
sur 10